New!
~
Israel News from Tsiyon
Radio ~
New!
www.tsiyon.org
We are very pleased to
announce a new Tsiyon Radio website and radio program based in
Israel. The website is called Israel News from Tsiyon Radio.
It is so new we have not announced it anywhere else yet. We wanted
to tell you, our Tsiyon listeners about it first! You can find it on
the web at it's Israel web address at www.tsiyon.org
The new site will
feature content from and about believers who live in Israel and the
Palestinian Territories, and will give you a behind-the-scenes look
at what is happening in Israel from the point of view of believers
who live there. We have joined forces for this project with a
Christian missionary, Paul Calvert, serving in Israel, who will be
writing on the new website as our Israel Correspondent. Paul also
produces the radio program that will be featured from the new
website called Focus on Israel and the Palestinian Territories.
The program will feature interviews with Arab and Jewish
believers living in Israel. The point of these interviews is to get
to know these believers, what they think, and how they live, as
realistically as possible. We think that all persons who have a
heart for Israel will be blessed by the new
Israel News from Tsiyon Radio
website, and the radio program available there,
Focus on Israel and the Palestinian
Territories. Note: the first in the series of programs
will be posted at the new site next week.
Other News:
Tsiyon Radio Banned at IFBN: IFBN/Tsiyon listeners keep asking
us why our program has been banned at IFBN. Boiled down to its
essence, the unoriginal reason IFBN gave us is: we are speaking too
much truth and it is upsetting people. This is pretty ho hum stuff
for us, since this response to unpopular truth has been an
occupational hazard for truth-tellers since the beginning of the
world. Never fear listeners, there is no chance that we will let
this sort of protectionist stance keep us from telling you the deep
truths you come here to receive! Rather than waste a lot of
time talking about this we posted the available documentation about this
here. As far as we are concerned, that's the end of it. IFBN has an important ministry. We pray they will get past
this soon with no lasting damage to their mission. We wish them well as we
keep moving on to higher ground.
Tsiyon Order Page:
Visit our Tsiyon Order Page where you
may order Audio CDs of our Tsiyon Radio Revelation Series. More CDs
have been added and still more will be added soon. These will play in any CD player.
New! Music section. Get 2 free tracks
here.
Sons/Daughters of
Tsiyon: Does the Revelation Series inspire you to want to help Tsiyon in
our mission? Use your unique gifts, talents and abilities to serve the
Kingdom along with other Tsiyon Radio listeners!
Listener Feedback and Answers
"Come!" or "Come
and see!"?
Q.
Just finished studying with you Program #128 (by the way it was
wonderful!). I have a question - Can you lead me in the direction to
find out which of the translations to search for the three "come"
and the one "come and see"? I have looked up several translations on
my own and have found that they all either say, "come and see",
"go", all "come, or all "come and see". I am a bit confused. How do
I know? Thanks!
A. We are getting into a difficult area here that involves
study of the
original language manuscripts themselves. These are not all in
agreement,
which is the reason for the difficulty. In the end it involves the
reasoning
of the translator to decide if the "come and see" of one manuscript
is
addressed to John, or if the "come" of three other manuscripts is
addressed to the riders. A majority of original language manuscripts
are in favor of the latter. However, Christians prefer Christ doing
the talking, which is why English translations favor "come and see."
Frankly, I don't know of an English translation that gets this
right. One commentary explains the situation:
"Come and see — One oldest manuscript, B, has “And see.” But A, C,
and Vulgate reject it. Alford rightly objects to English Version
reading:
“Whither was John to come? Separated as he was by the glassy sea
from the throne, was he to cross it?”" (JFB Commentary, Rev 6:1)